Showing posts with label Cultural. Show all posts
Showing posts with label Cultural. Show all posts

Sunday, April 28, 2024

The Three Samadhis of The Generation Stage (3/5)

The Three Samadhis

According to the tantras of Nyingmapa, the generation stage consists of three types of samadhi: the samadhi of thusness, the samadhi of universal manifestation, and the causal samadhi.

Through the three samadhis, the three phases in samsara, it's the death, intermediate state, and rebirth. 

These three phases can be transformed into the dharmakaya, sambhogakaya, and nirmanakaya of the Buddha. The three kayas are the fruition, the three samadhis are the path, and the three phases in samsara are the impure ground.

The Samadhi of Thusness. 
Thusness means realm of truth (dharmadhatu), nature of reality (dharmata), emptiness, and luminosity. The samadhi of thusness is meditation on emptiness. Once the pre-meditation steps of taking refuge, generating Bodhicitta, and praying to the guru have all been completed, practice the samadhi of thusness. 
If one has attained realization, just abide in the state of realization, but not too long. One who has not gained realization should maintain firm belief in the view that the nature of all phenomena is emptiness; this is said to be a similar version of the samadhi of thusness—not real samadhi, only close to it.

Through the samadhi of thusness, death can be transformed into or purified as dharmakaya, a practice that is unique to tantra. Although the sutra also practices emptiness, it does not have the power to purify, only to eliminate defilement, because it lacks the tantric view. 
Another function of the samadhi of thusness is to destroy the view of eternalists. For in the subsequent practices, all the mandalas of the Buddhas are also perceived to be of an empty nature; nothing exists permanently. Therefore, the samadhi of thusness is able to abolish the eternalist view.
The Samadhi of Universal Manifestation

Universal manifestation refers to phenomena, primarily great compassion. After the completion of the samadhi of thusness, practice great compassion toward sentient beings who have not gained realization of emptiness; it need not be long.

One of the functions of the samadhi of universal manifestation is to transform the bardo body into or purify the body as sambhogakaya. 

Although the sutra also practices great compassion, it does not have the ability to purify because it lacks the view that sentient beings are Buddhas already. Another function of the samadhi of universal manifestation is to eradicate the nihilistic view. 

When a realized practitioner practices great compassion and loving kindness while in the enlightened state, compassion and loving kindness are in union with emptiness and at once illusory; when the view of Vajrayana is added, this practice is empowered to effect transformation or purification.

If the first two samadhis are missing, a practitioner who is undertaking the practice of the wrathful deity will develop attachment to the wrathful deity due to ignorance of the void nature of the deity; absent compassion, if such a person holds the wrong view or mistaken aspiration at the time of death, he or she may end up being a demon or evil spirit with supernatural power in the next life, causing great harm to sentient beings. 

This is why the two samadhis are indispensable. If all the generation stages can be practiced around the framework of these two samadhis, there will be no room for mistake because the practice is based on emptiness and compassion.

Visualization not based on the view of emptiness and compassion is also practiced by non-Buddhists; some of these visualizations are quite powerful as well, but they do not lead to liberation. 

In other words, with no concept of emptiness nor foundation in compassion, one cannot attain any supramundane accomplishment in the deity practice. 

The Causal Samadhi

Attaining Buddhahood is called the resultant stage. As we have not yet attained Buddhahood, it is called the causal stage. In actuality, all phenomena are the mandala of the Buddha; cause and result are inseparable, but there is still a discrepancy between cause and result on the surface.

The causal samadhi covers a very broad range, including visualizations of all the peaceful and wrathful deities.

*Footnote 

For those who have received the empowerment of this Tantric practise, you are reminded not to intentionally or unintentionally disclose the mantra to the public or anyone who may not have the empowerment or permission to practise, and disclosing the mantra intentionally or unintentionally is a form of breaking your Tantric Samaya vows to the lineage masters and Dharma protectors.

Please consult your Guru or a qualified lineage master for Vajrayana practise! Should a devotee even want to start studying and contemplating the Vajrayana practise, then it is truly necessary to first have completed the preliminaries and to be certain that Bodhicitta has arisen and developed in one’s mind. 

Vajrayana features countless skillful and powerful methods that, if practised in the proper way, can make the process of accumulation and purification incredibly swift and direct. It is absolutely necessary to have pure motivation and to know that Vajrayana practise is not carried out to increase one’s own ego, power, or self-interest. 
Donations for our Buddhist research and development

Do you earnestly cherish our devoted work? Assuming this is the case, we are delighted that you are finding our blog useful and valuable. Would you consider making a donation for our Buddhist research and development?

We need your help to secure the future of scholarly interaction with Buddhism. Since our very first publication of Dharma works and activities in 2008, we have been effortlessly providing free distribution of Dharma posts and articles throughout the previous 16 years. We have exceptionally constrained support and do not receive subsidies or funding from people in general.
 
Please help us develop our Dharma activities that will not only benefit you but all Dharma readers on the planet. Please consider showing your support. Your generosity will certainly help us enhance our work and accomplish more for a better and brighter future.
 
Thank you for reading. May you find peace and great bliss. With your support, it helps to spread the Buddha’s precious teachings and turn the Dharma wheels in the world.
 
Aspiration For Bodhichitta
For those in whom the precious Bodhichitta has not arisen
May it arise and not decrease.
But increase further and further.
 
Dedication of Merit
By this merit, may we then obtain omniscience then.
Having defeated the enemies wrongdoings
May we liberate migratory from the ocean of existence.
With its stormy waves of birth, old age, sickness, and death.
 
*Note
I do not own or infringe any copyright on the picture(s).
Picture(s) courtesy and credit to the rightful distributors and/or studios
The picture(s) are intended for editorial use only.

Thursday, April 18, 2024

The Efficacy of The  Generation Stage - (2/5)

The treatise Establishing Phenomena as Divine by Rongzom Pandita explicates the view of the generation stage. First of all, we should know that the essence of all things is the mandala of the Buddha. To reveal this mandala and actualize its theoretical view, we must rely on the practice of the generation stage. 

The generation stage is the best skillful means to forcibly realise the truth that “all phenomena are the mandala of the Buddhas.”

Vajrayana holds that ordinary people have two kinds of attachment: the first is attachment to phenomena, that is, attachment to the inherent impurity of phenomena; the second is attachment to phenomena being not only impure but also real. 

Encompassed in the second attachment are the Sutrayana notions of “attachment to self of person” and “attachment to self of phenomena.”

The first attachment can be eliminated with the practice of the generation stage. However, if we know only the method but not the view, confusion may arise during the practice—for instance, one might ask whether this practice is the same as the white skeleton visualization in Theravada, wherein an illusion is produced after the visualization. 

Such confusion can cause great obstacles to our practice; hence, it is important to establish the view—to resolutely believe that all phenomena are the mandala of the Buddha. On the other hand, having the view but not actually applying it to practice, the knowledge remains always just theoretical. 

Even if we can accept the view that all phenomena are the mandala of the Buddha, there is no way we can really experience how that is so. This is why we need the practice. 

Most people believe the world as we know it will always stay the same as long as our sense organs do not change accidentally over the course of life. This is why the present world appears real, stable, but also impure to us.

But in fact, this is not so. Let’s first put aside the argument whether the world exists or not. Even if it exists, the world cannot affect us in any way if our five sense organs do not interact with it; it is the same as if it does not exist.

For example, if our ear consciousness stops perceiving sound waves, then it does not matter, objectively speaking, whether sound waves exist or not. If they are perceived, sound in the impure state is a phenomenon of our mind; in the pure state, sound is transformed into the words of the Buddha. 

After the generation stage practice is accomplished, this so-called unchanging world will be completely inverted. All impure phenomena will no longer exist; instead, the mandala of the buddhas will appear before the practitioner. The process of an ordinary person attaining buddhahood is in fact the process of transforming consciousness into wisdom.

Through practicing the generation stage, pure phenomena—that all is the mandala of the Buddhas—will manifest; this is also the state of the eighth-ground Bodhisattva after emerging from meditation.

*Footnote 

For those who have received the empowerment of this Tantric practise, you are reminded not to intentionally or unintentionally disclose the mantra to the public or anyone who may not have the empowerment or permission to practise, and disclosing the mantra intentionally or unintentionally is a form of breaking your Tantric Samaya vows to the lineage masters and Dharma protectors.

Please consult your Guru or a qualified lineage master for Vajrayana practise! Should a devotee even want to start studying and contemplating the Vajrayana practise, then it is truly necessary to first have completed the preliminaries and to be certain that Bodhicitta has arisen and developed in one’s mind. 

Vajrayana features countless skillful and powerful methods that, if practised in the proper way, can make the process of accumulation and purification incredibly swift and direct. It is absolutely necessary to have pure motivation and to know that Vajrayana practise is not carried out to increase one’s own ego, power, or self-interest.  

Donations for our Buddhist research and development

Do you earnestly cherish our devoted work? Assuming this is the case, we are delighted that you are finding our blog useful and valuable. Would you consider making a donation for our Buddhist research and development?

We need your help to secure the future of scholarly interaction with Buddhism. Since our very first publication of Dharma works and activities in 2008, we have been effortlessly providing free distribution of Dharma posts and articles throughout the previous 14 years. We have exceptionally constrained support and do not receive subsidies or funding from people in general.
 
Please help us develop our Dharma activities that will not only benefit you but all Dharma readers on the planet. Please consider showing your support. Your generosity will certainly help us enhance our work and accomplish more for a better and brighter future.
 
Thank you for reading. May you find peace and great bliss. With your support, it helps to spread the Buddha’s precious teachings and turn the Dharma wheels in the world.
 
Aspiration For Bodhichitta
For those in whom the precious Bodhichitta has not arisen
May it arise and not decrease.
But increase further and further.
 
Dedication of Merit
By this merit, may we then obtain omniscience then.
Having defeated the enemies wrongdoings
May we liberate migratory from the ocean of existence.
With its stormy waves of birth, old age, sickness, and death.
 
*Note
I do not own or infringe any copyright on the picture(s).
Picture(s) courtesy and credit to the rightful distributors and/or studios
The picture(s) are intended for editorial use only.












Wednesday, September 13, 2023

The Basic Introduction To The Bodhisattva Vow

Ksitigarbha Bodhisattva / 地蔵菩薩
The Bodhisattva vow is a vow (Sanskritpranidhana, lit. aspiration or resolution) taken by some Mahayana Buddhists to achieve full Buddhahood for the sake of all sentient beings. One who has taken the vow is nominally known as a Bodhisattva (a being working towards Buddhahood). This can be done by venerating all Buddhas and by cultivating supreme moral and spiritual perfection to be placed in the service of others.

Particularly, Bodhisattvas promise to practice the six perfections of giving, moral discipline, patience, effort, concentration, and wisdom in order to fulfil their hicitta aim of attaining Buddhahood for the sake of all beings. 

The vow is commonly taken in a ritual setting, overseen by a senior monastic, teacher, or guru. Whereas the pratimokṣa vows cease at death, the bodhisattva vow extends into future lives. The Bodhisattva vows should not be confused with the Bodhisattva Precepts (Sanskrit: Bodhisattva-sila), which are specific ethical guidelines for Bodhisattvas. 
According to the Mahavastu, Shakyamuni Buddha's first vow to become a Buddha was made under another past Buddha also called Shakyamuni. The vow is reported as follows:

When the Bodhisattvas have laid up an abundant store of merit and have their body and mind well developed, they approach the beautiful Buddhas and turn their thoughts to enlightenment (each vowing).

"By the merit I have formerly laid up in store, may I have insight into all things. May my vow not come to naught, but may what I vow come to pass.

"May my store of the root of merit be great enough for all living beings. Whatever evil deed has been done by me, may I alone reap its bitter fruit.

"So may I run my course through the world as He whose mind is rid of attachments does. May I set rolling the wheel of Dharma that has not its equal and is honoured and revered by devas and men." 

The Mahavastu depicts Shakyamuni taking other vows under other past Buddhas. When he meets the past Buddha Samitavin, the text also contains another vow, which is similar to the "fourfold vow" found in Mahayana sources:

May I in some future time become a Tathagata, an Arhan, a perfect Buddha, proficient in knowledge and conduct, a Sugata, an unsurpassed knower of the world, a driver of tameable men, and a teacher of devas and men, as this exalted Samitāvin now is. May I become endowed with the thirty-two marks of a great man, and may my body be adorned with his eighty minor characteristics. 

May I have the eighteen distinctive attributes of Buddhahood, be strong with the ten powers of a Tathagata, and be confident with the four grounds of self-confidence, as this exalted, perfect Buddha Samitāvin now is. Having crossed over, may I lead others across; comforted, may I comfort others; emancipated, may I emancipate others. May I become so for the benefit and welfare of mankind, out of compassion for the world, for the good of the multitude, and for the welfare and benefit of devas and men. 
The Theravada Nidanakatha has the following verses attributed to Sumedha (the past life of the Buddha) when he made his vow to become a Buddha under the past Buddha Dipankara: 

As I lay upon the ground, this was the thought in my heart: if I wished it, I might this day destroy within me all human passions.

But why should I, in disguise, arrive at the knowledge of the truth? I will attain omniscience and become a Buddha, and I will save men and devas.

Why should I cross the ocean resolutely but alone? I will attain omniscience and enable men and devas to cross.

By this resolution of mine, I, a man of resolution, will attain omniscience and save men and devas, cutting off the stream of transmigration, annihilating the three forms of existence, and embarking on the ship of the truth. I will carry across with me men and devas. 
Donations for our Buddhist research and development
Do you earnestly cherish our devoted work? Assuming this is the case, we are delighted that you are finding our blog useful and valuable. Would you consider making a donation for our Buddhist research and development?

We need your help to secure the future of scholarly interaction with Buddhism. Since our very first publication of Dharma works and activities in 2008, we have been effortlessly providing free distribution of Dharma posts and articles throughout the previous 14 years. We have exceptionally constrained support and do not receive subsidies or funding from people in general.
 
Please help us develop our Dharma activities that will not only benefit you but all Dharma readers on the planet. Please consider showing your support. Your generosity will certainly help us enhance our work and accomplish more for a better and brighter future.
 
Thank you for reading. May you find peace and great bliss. With your support, it helps to spread the Buddha’s precious teachings and turn the Dharma wheels in the world.
 
Aspiration For Bodhichitta
For those in whom the precious Bodhichitta has not arisen
May it arise and not decrease.
But increase further and further.
 
Dedication of Merit
By this merit, may we then obtain omniscience then.
Having defeated the enemies wrongdoings
May we liberate migratory from the ocean of existence.
With its stormy waves of birth, old age, sickness, and death.
 
*Note
I do not own or infringe any copyright on the picture(s).
Picture(s) courtesy and credit to the rightful distributors and/or studios
The picture(s) are intended for editorial use only.















 

Thursday, August 24, 2023

The Ten Stages of the Bodhisattva Path - Seventh Bhumi (7/10)

 
Sarvanivarana-Vishkambhin Bodhisattva 除蓋障菩薩
In Buddhism, Bhumi, or stage. Every stage represents a level of attainment in that case and serves as the basis for the next one. Each level marks a definite advancement in one's training that is accompanied by progressively greater power and wisdom.

Stages, or Bhumiis a Sanskrit word for "land" or "ground," and the list of ten Bhumis are ten "lands" a Bodhisattva must pass through on the way to Buddhahood. The Bhumis were important to early Mahayana Buddhism. A list of ten Bhumis appears in several Mahayana texts, although they are not always identical. The Bhumis are also associated with the perfections, or Paramitas.

The ten Bhumis literally mean the "grounds" or levels of Bodhisattvas in which the qualities of their training unfold. With the attainment of the tenth Bhumi, one arrives at and eventually reaches perfection at complete enlightenment. 
Maitreya Bodhisattva 彌勒菩薩
Many schools of Buddhism describe some kind of path of development. Often, these are extensions of the Eightfold Path. Since this is a description of the progress of a Bodhisattva, much of the list below promotes the turning from concern for oneself to concern for others.

In Mahayana Buddhism, the Bodhisattva is the ideal of practise. This is an enlightened being who vows to remain in the world until all other beings realise enlightenment.

Here is a standard list taken from the Dashabhumika-sutra, which is taken from the larger Avatamsaka, or Flower Garland Sutra.
In the Ten Bhumis of the Dasabhumika Sutra. It refers to the following ten Bhumis:
  1. The stage of joy, in which one rejoices at realising a partial aspect of the truth. 
  2. The stage of freedom from defilement, in which one is free from all defilement.
  3. The stage of the emission of light, in which one radiates the light of wisdom.
  4. The stage of glowing wisdom, in which the flame of wisdom burns away earthly desires. 
  5. The stage of the Difficult to Master. (Sanskrit: sudurjaya), in which one surmounts the illusions of darkness, or ignorance as the Middle Way. 
  6. The stage of the sixth Bhumi, the manifest (Sanskrit: Abhimukhī) in which supreme wisdom begins to manifest.   
  7. The stage of  the seventh Bhumi, the Gone Afar (Sanskrit: Duramgama), in which one rises above the states of the two vehicles. 
    Arya White Tara  白度母
The seventh Bhumi, the Gone Afar, is when the Bodhisattvas on the seventh level develop the ability to contemplate signlessness uninterruptedly and enter into advanced meditative absorptions for extended periods of time, thus passing beyond both the mundane and supramundane paths of sravakas and Pratyekabuddhas (hearers and solitary realizers). 
For this reason, this level is called Gone Afar. According to Nagarjuna,
The seventh is gone afar because
The number of his qualities has increased.
Moment by moment, he can enter
The equipoise of cessation 

On this level, Bodhisattvas perfect their skill in means of meditation and practice (Thabs la mkhas pa, Tibetan; Upaya-Kausalya, Sanskrit), which is their ability to cleverly adapt their teaching tactics to the individual proclivities and needs of their audiences. They also develop the ability to know the thoughts of others and, in every moment, are able to practice all the perfections. All thoughts and actions are free from afflictions, and they constantly act spontaneously and effectively for the benefit of others. 
Donations for our Buddhist research and development
Do you earnestly cherish our devoted work? Assuming this is the case, we are delighted that you are finding our blog useful and valuable. Would you consider making a donation for our Buddhist research and development?

We need your help to secure the future of scholarly interaction with Buddhism. Since our very first publication of Dharma works and activities in 2008, we have been effortlessly providing free distribution of Dharma posts and articles throughout the previous 14 years. We have exceptionally constrained support and do not receive subsidies or funding from people in general.
 
Please help us develop our Dharma activities that will not only benefit you but all Dharma readers on the planet. Please consider showing your support. Your generosity will certainly help us enhance our work and accomplish more for a better and brighter future.
 
Thank you for reading. May you find peace and great bliss. With your support, it helps to spread the Buddha’s precious teachings and turn the Dharma wheels in the world.
 
Aspiration For Bodhichitta
For those in whom the precious Bodhichitta has not arisen
May it arise and not decrease.
But increase further and further.
 
Dedication of Merit
By this merit, may we then obtain omniscience then.
Having defeated the enemies wrongdoings
May we liberate migratory from the ocean of existence.
With its stormy waves of birth, old age, sickness, and death.
 
*Note
I do not own or infringe any copyright on the picture(s).
Picture(s) courtesy and credit to the rightful distributors and/or studios
The picture(s) are intended for editorial use only.


























Monday, July 10, 2023

The Eight Auspicious Symbols of Vajrayana - Treasure Vase

The Eight Auspicious Symbols are one of the most common, yet very popular in the Vajrayana Buddhism or  Tibetan Buddhism and culture for over thousands of years.

Eight Auspicious Symbols in the Sanskrit word is  "Ashtamangala". In the Tibetan language is known as "Tashee-tag-gyay" The Eight Auspicious Symbols of Buddhism is a genre of Buddhist symbolism. The symbols derive from Indian iconography and have become especially popular in Tibetan Buddhism. 

The Eight Auspicious Symbols are traditionally offered to Lama, teachers during long life ceremonies and are used in various forms of ritual art. It is believed that each of the Tibetan symbols represents one aspect of the Buddha’s teachings and when appearing all together their powers are multiplied. 
In this fascinating study,the Eight Auspicious Symbols are as follows:-
1. Right-Coiled White Conch Shell
2. Precious Parasol 
3. Victory Banner 
4. Golden Fishes 
5. Dharma Wheel 
6. Endless Knot 
7. Lotus Flower 
8. Treasure Vase

These eight symbols of good fortune represent the offerings made by the Gods, and Brahma to Shakyamuni Buddha immediately after he attained enlightenment. 

What do the eight symbols of Buddhism mean?
In Buddhism, these eight symbols of good fortune represent the offerings made by the gods to Shakyamuni Buddha immediately.
8. Treasure Vase
What does the treasure vase symbolise in Buddhism?
The treasure vase (Sanskrit: Nidhana kumbha; Tibetan: bumpa) represents "an inexhaustible source of long life, wealth, and prosperity, which fulfils all one's spiritual and material wishes."

The treasure vase, metaphorically, is the vase of inexhaustible treasures, which represents health, longevity, wealth, and wisdom and emphasises the symbolic meaning of wealth and abundance. In Tibetan Buddhist paintings, the treasure vase is portrayed as a fat vase with a short but slim neck.
The Vase of Inexhaustible Treasures is also known as "The Treasure Chest." It symbolises the spiritual abundance of the Buddha. No matter how much of Buddha's treasure he gave away, the amount of treasure in his chest never diminished. Despite the fact that Buddha's teachings have been disseminated to billions of people over the ages, his love and wisdom will never dim.
The treasure vase represents health, longevity, wealth, prosperity, wisdom, and the phenomenon of space. The jewels that appear on the upper rim of the vase represent Buddha, Dharma, and sangha.

The great treasure vase, as described in the Buddhist mandala offering, is shaped from gold and studded with an assembly of precious gems. A silk scarf from the god realm is tied around its neck, and its top is sealed with a wish-granting tree. The roots of this tree pervade the contained waters of longevity, amazingly creating all manner of treasures. 

Sealed treasure vases may be placed or buried at sacred geomantic locations, such as mountain passes, pilgrimage sites, springs, rivers, and oceans. Here, their function is both to spread profusion to the milieu and to mollify the indigenous spirits who stand in these places. Besides the iconography of the Eight Auspicious Symbols, Treasure Vases filled with saffron water are found near the shrine offerings in a Tibetan Buddhist temple.
An ancient text called the Heap of Good Fortune Sutra (Aryamangalakutanama-mahayanasutra), while addressing the Buddha, has this to say on the issue:

Veneration to you with your head like a protecting parasol,

with eyes like the precious golden fishes
With a neck like a precious, adorned vase of good fortune,
With speech like a right-turning Dharma shell,

With a mind infinite with wisdom like the never-ending knot,
With a tongue open like the auspicious pink lotus,

With a body proclaiming triumph over the attacking armies of Mara,

with feet that tread the path of Dharma like the auspicious wheel. 

Donations for our Buddhist research and development
Do you earnestly cherish our devoted work? Assuming this is the case, we are delighted that you are finding our blog useful and valuable. Would you consider making a donation for our Buddhist research and development?

We need your help to secure the future of scholarly interaction with Buddhism. Since our very first publication of Dharma works and activities in 2008, we have been effortlessly providing free distribution of Dharma posts and articles throughout the previous 14 years. We have exceptionally constrained support and do not receive subsidies or funding from people in general.
 
Please help us develop our Dharma activities that will not only benefit you but all Dharma readers on the planet. Please consider showing your support. Your generosity will certainly help us enhance our work and accomplish more for a better and brighter future.
 
Thank you for reading. May you find peace and great bliss. With your support, it helps to spread the Buddha’s precious teachings and turn the Dharma wheels in the world.
 
Aspiration For Bodhichitta
For those in whom the precious Bodhichitta has not arisen
May it arise and not decrease.
But increase further and further.
 
Dedication of Merit
By this merit, may we then obtain omniscience then.
Having defeated the enemies wrongdoings
May we liberate migratory from the ocean of existence.
With its stormy waves of birth, old age, sickness, and death.
 
*Note
I do not own or infringe any copyright on the picture(s).
Picture(s) courtesy and credit to the rightful distributors and/or studios
The picture(s) are intended for editorial use only.
























Friday, June 30, 2023

The Eight Auspicious Symbols of Vajrayana - Dharma Wheel (1/2)

The Eight Auspicious Symbols are one of the most common, yet very popular in the Vajrayana Buddhism or  Tibetan Buddhism and culture for over thousands of years.

Eight Auspicious Symbols in the Sanskrit word is  "Ashtamangala". In the Tibetan language is known as "Tashee-tag-gyay" The Eight Auspicious Symbols of Buddhism is a genre of Buddhist symbolism. The symbols derive from Indian iconography and have become especially popular in Tibetan Buddhism. 

The Eight Auspicious Symbols are traditionally offered to Lama, teachers during long life ceremonies and are used in various forms of ritual art. It is believed that each of the Tibetan symbols represents one aspect of the Buddha’s teachings and when appearing all together their powers are multiplied. 

In this fascinating study,the Eight Auspicious Symbols are as follows:-
1. Right-Coiled White Conch Shell
2. Precious Parasol 
3. Victory Banner 
4. Golden Fishes 
5. Dharma Wheel 
6. Endless Knot 
7. Lotus Flower 
8. Treasure Vase

These eight symbols of good fortune represent the offerings made by the Gods, and Brahma to Shakyamuni Buddha immediately after he attained enlightenment. 

What do the eight symbols of Buddhism mean?
In Buddhism, these eight symbols of good fortune represent the offerings made by the gods to Shakyamuni Buddha immediately.
5. Dharma Wheel (1/2)
The Dharma wheel in Tibetan is known as "kore-low". The Golden Wheel, or Dharma Wheel, symbolises the auspiciousness of the turning of the precious wheel of Buddha's doctrine, both in its teachings and realisations, in all realms and at all times, enabling beings to experience the joy of wholesome deeds and liberation.
 
This golden wheel is also called the Dharma chakra or the Dhamma chakka and is often used to represent Buddha himself. It has also universally become a symbol of Buddhism. The Dharma wheel has eight spokes, which represent Buddha’s Eightfold Path.

What is the Dharma Wheel, or Dharmachakra?
The Wheel of the Law (Dharmachakra) is the single most important symbol of Buddhism, denoting the Buddha's First Sermon in the forest at Sarnath, where he set Buddhist Law (Dharma) in motion.
The Dharma wheel, or Dharmachakra in Sanskrit, is one of the oldest symbols of Buddhism. Around the globe, it is used to represent Buddhism in the same way that a cross represents Christianity or a Star of David represents Judaism. It is also one of the Eight Auspicious Symbols of Buddhism. Similar symbols are found in Jainism and Hinduism.

Who invented Dharmachakra?
Symbolic history. When Gautama Buddha, After achieving enlightenment at Bodh Gaya, he came to Sarnath. There, he found his five disciples, Assaji, Mahanaman, Kondanna, Bhaddiya, and Vappa, who had earlier abandoned him. He introduced his first teachings to them, thereby establishing the Dharmachakra.

A traditional Dharma wheel is a chariot wheel with varying numbers of spokes. It can be any colour, although it is most often gold. At the centre, there may be three shapes swirling together: a yin-yang symbol, a second wheel, or an empty circle.
What the Dharma Wheel Represents
Dharma wheel has three basic parts: the hub, the rim, and the spokes. Over the centuries, various teachers and traditions have proposed diverse meanings for these parts. Here are some common understandings of the wheel's symbolism:
  • The circle, the round shape of the wheel, represents the perfection of the Dharma, the Buddha's teaching.
  • The rim of the wheel represents meditative concentration and mindfulness, which hold practise together.
  • The hub represents moral discipline. The three swirls often seen on the hub are sometimes said to represent the Three Treasures or Three Jewels: Buddha, Dharma, and Sangha. They may also represent joy. 
    The spokes signify different concepts, depending on their number:
  • When a wheel has eight spokes, the spokes represent the Eightfold Path. An eight-spoke wheel is the most common form of the wheel in Buddhism.
  • When a wheel has ten spokes, the spokes represent the ten directions—in effect, everywhere.
  • When a wheel has twelve spokes, the spokes represent the Twelve Links of Dependent Origination.
  • When a wheel has 24 spokes, the spokes represent the Twelve Links of Dependent Origination plus the reversing of the Twelve Links and liberation from Samsara. A 24-spoke dharma wheel is also called an Ashoka Chakra.
  • When a wheel has 31 spokes, the spokes represent the 31 realms of existence in ancient Buddhist cosmology.
  • When a wheel has four spokes, which is rare, the spokes represent either the Four Noble Truths or the Four Dhyanas.
The wheel often has spokes protruding beyond the wheel, which we might imagine are spikes, although usually they don't look very sharp. The spikes represent various penetrating insights.
Donations for our Buddhist research and development
Do you earnestly cherish our devoted work? Assuming this is the case, we are delighted that you are finding our blog useful and valuable. Would you consider making a donation for our Buddhist research and development?

We need your help to secure the future of scholarly interaction with Buddhism. Since our very first publication of Dharma works and activities in 2008, we have been effortlessly providing free distribution of Dharma posts and articles throughout the previous 14 years. We have exceptionally constrained support and do not receive subsidies or funding from people in general.
 
Please help us develop our Dharma activities that will not only benefit you but all Dharma readers on the planet. Please consider showing your support. Your generosity will certainly help us enhance our work and accomplish more for a better and brighter future.
 
Thank you for reading. May you find peace and great bliss. With your support, it helps to spread the Buddha’s precious teachings and turn the Dharma wheels in the world.
 
Aspiration For Bodhichitta
For those in whom the precious Bodhichitta has not arisen
May it arise and not decrease.
But increase further and further.
 
Dedication of Merit
By this merit, may we then obtain omniscience then.
Having defeated the enemies wrongdoings
May we liberate migratory from the ocean of existence.
With its stormy waves of birth, old age, sickness, and death.
 
*Note
I do not own or infringe any copyright on the picture(s).
Picture(s) courtesy and credit to the rightful distributors and/or studios
The picture(s) are intended for editorial use only.

Thursday, June 22, 2023

The Eight Auspicious Symbols of Vajrayana - Right Coiled White Conch Shell


The Eight Auspicious Symbols are one of the most common, yet very popular in the Tibetan Buddhism and culture for over thousands of years.

Eight Auspicious Symbols in the Sanskrit word is  "Ashtamangala". In the Tibetan language is known as "Tashee-tag-gyay" The Eight Auspicious Symbols of Buddhism is a genre of Buddhist symbolism. The symbols derive from Indian iconography and have become especially popular in Tibetan Buddhism. 

The Eight Auspicious Symbols are traditionally offered to Lama, teachers during long life ceremonies and are used in various forms of ritual art. It is believed that each of the Tibetan symbols represents one aspect of the Buddha’s teachings and when appearing all together their powers are multiplied. 
In this fascinating study,the Eight Auspicious Symbols are as follows:-

1. Right-Coiled White Conch Shell
2. Precious Parasol 
3. Victory Banner 
4. Golden Fishes 
5. Dharma Wheel 
6. Endless Knot 
7. Lotus Flower 
8. Treasure Vase

These eight symbols of good fortune represent the offerings made by the Gods, and Brahma to Shakyamuni Buddha immediately after he attained enlightenment. 

What do the eight symbols of Buddhism mean?
In Buddhism, these eight symbols of good fortune represent the offerings made by the gods to Shakyamuni Buddha immediately after he gained enlightenment.
1. The Right Coiled White Conch Shell
"Doong-kahr-yay-kyeel" in the Tibetan word, which represents the heavenly sound of the Buddhadharma Its beautiful sound is far-reaching and melodious; upon hearing it, it will awaken beings from ignorance. 

The white conch shells, which spiral to the right in a clockwise direction, are a rarity and are considered especially sacred. The right-spiralling movement of such a conch is believed to echo the celestial motion of the sun, moon, planets, and stars across the heavens. Today, the conch is used to call together religious assemblies. During the actual practise of rituals, it is used both as a musical instrument and as a container for holy water.
The Right White Conch Shell is a dependent arising announcing the sweet melody of the profound and extensive Dharma that fits the elements, level of mind, and wishes of sentient beings who are the objects to be subdued. It awakens transmigratory beings from the ignorant sleep of unknowing and persuades them to accomplish works for the benefit and happiness of themselves and others.
 
Donations for our Buddhist research and development
Do you earnestly cherish our devoted work? Assuming this is the case, we are delighted that you are finding our blog useful and valuable. Would you consider making a donation for our Buddhist research and development?
 
We need your help to secure the future of scholarly interaction with Buddhism. Since our very first publication of Dharma works and activities in 2008, we have been effortlessly providing free distribution of Dharma posts and articles throughout the previous 14 years. We have exceptionally constrained support and do not receive subsidies or funding from people in general.
 
Please help us develop our Dharma activities that will not only benefit you but all Dharma readers on the planet. Please consider showing your support. Your generosity will certainly help us enhance our work and accomplish more for a better and brighter future.
 
Thank you for reading. May you find peace and great bliss. With your support, it helps to spread the Buddha’s precious teachings and turn the Dharma wheels in the world.
 
Aspiration For Bodhichitta
For those in whom the precious Bodhichitta has not arisen
May it arise and not decrease.
But increase further and further.
 
Dedication of Merit
By this merit, may we then obtain omniscience then.
Having defeated the enemies wrongdoings
May we liberate migratory from the ocean of existence.
With its stormy waves of birth, old age, sickness, and death.
 
*Note
I do not own or infringe any copyright on the picture(s).
Picture(s) courtesy and credit to the rightful distributors and/or studios
The picture(s) are intended for editorial use only.